Lenguas en diálogo : (Record no. 126208)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 04509nam a2200517 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control ELB206278
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control FINmELB
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250326042312.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL
campo de control de longitud fija m o u
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija cr cn|||||||||
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 220708s2008 sp a ob 010 0 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9788484893660
Información calificativa (Iberoamericana)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 8484893669
Información calificativa (Iberoamericana)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9783865273888
Información calificativa (Vervuert)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 3865273882
Información calificativa (Vervuert)
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)1336971923
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen FINmELB
Lengua de catalogación spa
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor FINmELB
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
-- cat
-- eng
-- fre
-- por
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA
Código de área geográfica e-sp---
050 00 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PC4071
Número de ítem .L464 2008
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 082Bossong, Georg
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 460
Número de edición 23
245 00 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Lenguas en diálogo :
Resto del título el iberorromance y su diversidad lingèuística y literaria : ensayos en homenaje a Georg Bossong /
Mención de responsabilidad, etc. Hans-Jèorg Dèohla, Raquel Montero-Muñoz y Francisco Báez de Aguilar González (eds.).
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Madrid :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Iberoamericana ;
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Frankfurt am Main :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Vervuert,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2008.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 1 recurso en línea (526 páginas) :
Otras características físicas ilustraciones
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent/spa
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio computadora
Código del tipo de medio c
Fuente rdamedia/spa
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte recurso en línea
Código del tipo de soporte cr
Fuente rdacarrier/spa
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato PáGINA LEGAL -- íNDICE -- PARA GEORG BOSSONG -- EL POLICENTRISMO DEL ESPAñOL: VARIACIONES LINGèUíSTICAS EN LA PRENSA MEXICANA -- CáTALá MALDAR: COMPROVACIó I RECTIFICACIó -- BASQUE, ROMANCE, AND AREAL TYPOLOGY: WHAT DO WE LEARN FROM THE WORLD ATLAS OF LANGUAGE STRUCTURES? -- CODE-SWITCHING AND CODE-MIXING IN IBN QUZMAN REVISITED -- LA TRADUCCIóN COMO CONTACTO DE LENGUAS: EL CASO DE LAS TRADUCCIONES áRABE-CASTELLANAS DEL SIGLO XIII -- TOWARD A TYPOLOGY OF LEXICAL BORROWING: PRIMARY ADJECTIVES AS LOANWORDS IN SPANISH -- LAS TRADUCCIONES DE EIUS E ILLIUS EN LAS BIBLIAS ROMANCEADAS. NUEVAS PERSPECTIVAS PARA EL ESTUDIO DE LA EXPRESIóN DE LA POSESIóN EN ESPAñOL MEDIEVAL -- LAS INTERROGATIVAS INDIRECTAS EN CHABACANO: UN CASO DE ACCIóN DEL SUSTRATO -- LEXICOGRAFíA MISIONERA DE URGENCIA EN LA FRONTERA DEL ESPAñOL (1555) -- UM NOVO TEXTO JUDEU-PORTUGUéS ALJAMIADO -- ESPACES RéELS ET ESPACES IMAGINAIRES - GéOGRAPHIE LINGUISTIQUE DES LANGUES ROMANES, LINGUISTIQUE MIGRATOIRE, éTUDES DES CULTURES ET DES CIVILISATIONS -- ARABISMOS Y ROMANCISMOS: EL IBERORROMANCE Y EL HISPANOáRABE EN DIáLOGO -- SITUAðCáO DIGLóSSICA E ESCRITA NARRATIVA EM ANGOLA -- PORTUGUéS DE MOðCAMBIQUE NA LITERATURA: FORMAS DE RESISTéNCIA CULTURAL -- CONVERGENCIAS LéXICAS ENTRE DOS LENGUAS CALCO: LOS ARCAíSMOS DEL ESPAñOL JUDAICO Y DEL ESPAñOL ISLáMICO -- LECTURA IDENTITARIA DE PUESTO QUE EN EL QUIJOTE Y SUS TRADUCCIONES -- LA REDUCCIóN ORACIONAL EN LA CONSTRUCCIóN FACTITIVA ESPAñOLA -- FORMAS DE CONTACTO ENTRE EL ESPAñOL Y EL ITALIANO -- SOBRE LA CATEGORIZACIóN LéXICA EN SEMáNTICA COGNITIVA -- ALJAMIADO REPROBAR 'SOMETER A PRUEBA -- DIVERGENCIA DIALECTAL EN EL ESPAñOL DE ANDALUCíA: EL ESTáNDAR REGIONAL Y LA NUEVA KOINé MERIDIONAL -- EL HEBREO EN LAS GRAMáTICAS DEL JAPONéS Y EL TAGALO DE MELCHOR OYANGUREN DE SANTA INéS (1688-1747) -- EL TRADUCTOR COMO LECTOR-INTéRPRETE: SOBRE ALGUNAS VERSIONES ALEMANAS DE UN CAPíTULO CLAVE DEL QUIJOTE (II, 54) -- SOBRE LO ETERNO DE BLAS DE OTERO -- 800 AñOS DE LITERATURA CATALANA Y 500 AñOS DE LIBRO CATALáN. LA RECEPCIóN DE LA CULTURA CATALANA EN SUIZA Y ALEMANIA. PRIMERA PARTE: LA ERA DE LOS MANUSCRITOS -- PERCEPðCäAO LITERáRIA E DIVERSIDADE LINGèUíSTICA. A PROPóSITO DE UM REFRáN DA LíRICA GALEGO-PORTUGUESA -- LISTA DE PUBLICACIONES DE GEORG BOSSONG -- TABULA GRATULATORIA.
546 ## - NOTA DE IDIOMA
Nota de lengua/lenguaje Español, catalán, inglés, francés y portugués.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Nota "Lista de publicaciones de Georg Bossong": páginas [509]-524.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Nota de bibliografía, etc. Nota Incluye referencias bibliográficas.
588 ## - NOTA DE FUENTE DE LA DESCRIPCIÓN
Nota de fuente de la descripción Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.
590 ## - NOTA LOCAL (RLIN)
Nota local Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2022. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Lenguas románicas
Subdivisión general Ensayos.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Spanish philology.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Comparative linguistics.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Languages in contact.
655 #4 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Libros electrónicos.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Bossong, Georg,
Término indicativo de función/relación homenajeado.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Dèohla, Hans-Jèorg,
Término indicativo de función/relación editor.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Montero-Muñoz, Raquel,
Término indicativo de función/relación editor.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Báez de Aguilar González, Francisco,
Término indicativo de función/relación editor.
797 2# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA (RLIN)
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada elibro, Corp.
856 40 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme de Recurso <a href="https://elibro.net/ereader/usam/206278">https://elibro.net/ereader/usam/206278</a>
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Estado de daño No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Visto por última vez Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
        Recursos Digitales Recursos Digitales 26/03/2025   26/03/2025 26/03/2025 Libros Electrónicos