MARC details
| 000 -LEADER |
| campo de control de longitud fija |
03364nam a2200517 i 4500 |
| 001 - NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
ELB121387 |
| 003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL |
| campo de control |
FlNmELB |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20250326041245.0 |
| 006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL |
| campo de control de longitud fija |
m o d | |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
cr cnu|||||||| |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
210423s2018 mx a o 000 1 spa d |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| Número Internacional Estándar del Libro |
9781512975857 |
| Información calificativa |
(e-book) |
| 020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
| ISBN cancelado o inválido |
9786078560226 |
| 035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
| Número de control de sistema |
(OCoLC)1252204210 |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
FINmELB |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Normas de descripción |
rda |
| Centro/agencia transcriptor |
FINmELB |
| 050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
| Número de clasificación |
PR4074.P48 |
| Número de ítem |
B377 2018 |
| 080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL |
| Número de la Clasificación Decimal Universal |
398.21 |
| 082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
372.6 |
| Número de edición |
23 |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Barrie, J. M. |
| Forma completa/desarrollada del nombre |
(James Matthew), |
| Fechas asociadas al nombre |
1860-1937, |
| Término indicativo de función/relación |
autor. |
| 240 10 - TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Peter Pan. |
| Lenguaje de la obra |
Español |
| 245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
| Título |
Peter Pan : |
| Resto del título |
el niño que nunca quiso crecer / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
J.M. Barrie ; traducción de P.H.U. [Pedro Henríquez Ureña] ; epílogo de Adolfo Castañón ; postfacio de Miguel D. Mena ; ilustraciones de Rodolfo Arana. |
| 246 30 - FORMA VARIANTE DEL TITULO |
| Título propio/Titulo breve |
Niño que nunca quiso crecer |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
| Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Ciudad de México : |
| Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Bonilla Artigas Editores, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2018. |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
1 recurso en línea (81 páginas) : |
| Otras características físicas |
ilustraciones |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| Código de tipo de contenido |
txt |
| Fuente |
rdacontent/spa |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Nombre/término del tipo de medio |
computadora |
| Código del tipo de medio |
c |
| Fuente |
rdamedia/spa |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Nombre/término del tipo de soporte |
recurso en línea |
| Código del tipo de soporte |
cr |
| Fuente |
rdacarrier/spa |
| 490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Colección Asterisco ; |
| Designación de volumen o secuencia |
3 |
| 505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
| Nota de contenido con formato |
I. EN LOS PRIMEROS TIEMPOS II. TODO ESTABA TRANQUILO EN EL APOSENTO DE LOS NIñOS III. LA TIERRA DE NUNCA-NUNCA-NUNCA IV. LA TIERRA DE NUNCA-NUNCA-NUNCA, II V. LA CASA SUBTERRáNEA VI. EL LAGO DE LAS SIRENAS VII. EL CUENTO DE WENDY ERA COSA FAMILIAR PARA JUAN Y MIGUEL Y PETER VIII. [DE PRONTO, SE OYERON CARRERAS SOBRE LA TIERRA, DONDE TODO ESTABA (...) IX. BAJEL PIRATA QUE LLAMA[N] X. [AL VER ESTAS COSAS, GANCHO LE ORDENó A ESMí QUE ATARA A WENDY AL (...) XI. HAN APAGADO LA LUZ] XII. LA SUERTE DE LOS PIRATAS XIII. HOGAR DULCE HOGAR XIV. LAS COPAS DE LOS áRBOLES. |
| 520 ## - RESUMEN, ETC. |
| Sumario, etc. |
La traducción del clásico infantil Peter Pan es una de esas exquisiteces dentro de la producción de Pedro Henríquez Ureña (1884-1946). La versión novelada realizada por Frederick Orville Perkins de la obra del escritor escocés James Mathew Barrie sería vertida por primera vez al castellano en las páginas de El Mundo. Hasta hoy, esta versión de Peter Pan de Pedro Henríquez Ureña había quedado restringida a su primera edición. Ahora la compartimos. Miguel D. Mena Peter Pan fue originalmente una obra de teatro, luego, en 1911, el autor la transformó en libro. Desde 1917, el travieso e inasible personaje recorrió los escritorios mexicanos. Finalmente la traducción de Peter Pan sería realizada por Pedro Henríquez Ureña, amigo y maestro tanto de Reyes como de Torri. El dominicano la publicaría en el periódico El Mundo fundado y dirigido por Martín Luis Guzmán en 1923. |
| 600 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Peter Pan |
| Títulos y otros términos asociados al nombre |
(Fictitious character) |
| Subdivisión de forma |
Fiction. |
| 650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Fantasy. |
| 650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Cuentos infantiles. |
| 650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Fantasía. |
| 655 #4 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA |
| Datos o término principal de género/forma |
Libros electrónicos. |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Información de relación |
Traducción de: |
| Nombre de persona |
Barrie, J. M. |
| Forma completa/desarrollada del nombre |
(James Matthew), |
| Fechas asociadas al nombre |
1860-1937. |
| Título de la obra |
Peter Pan. |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Henríquez Ureña, Pedro, |
| Fechas asociadas al nombre |
1884-1946, |
| Término indicativo de función/relación |
traductor. |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Castañón, Adolfo, |
| Fechas asociadas al nombre |
1952- |
| Término indicativo de función/relación |
prologuista. |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Mena, Miguel D., |
| Término indicativo de función/relación |
prologuista. |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Arana, Rodolfo, |
| Fechas asociadas al nombre |
1964- |
| Término indicativo de función/relación |
ilustrador. |
| 797 2# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA (RLIN) |
| Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada |
elibro, Corp. |
| 830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
| Título uniforme |
Colección Asterisco ; |
| Designación de volumen o secuencia |
3. |
| 856 40 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
| Identificador Uniforme de Recurso |
<a href="https://elibro.net/ereader/usam/121387">https://elibro.net/ereader/usam/121387</a> |