Peter Pan : (Record no. 108524)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 03364nam a2200517 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control ELB121387
003 - IDENTIFICADOR DE NÚMERO DE CONTROL
campo de control FlNmELB
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20250326041245.0
006 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--CARACTERÍSTICAS DEL MATERIAL ADICIONAL
campo de control de longitud fija m o d |
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija cr cnu||||||||
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 210423s2018 mx a o 000 1 spa d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 9781512975857
Información calificativa (e-book)
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
ISBN cancelado o inválido 9786078560226
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (OCoLC)1252204210
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen FINmELB
Lengua de catalogación spa
Normas de descripción rda
Centro/agencia transcriptor FINmELB
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PR4074.P48
Número de ítem B377 2018
080 ## - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL UNIVERSAL
Número de la Clasificación Decimal Universal 398.21
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 372.6
Número de edición 23
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Barrie, J. M.
Forma completa/desarrollada del nombre (James Matthew),
Fechas asociadas al nombre 1860-1937,
Término indicativo de función/relación autor.
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Peter Pan.
Lenguaje de la obra Español
245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título Peter Pan :
Resto del título el niño que nunca quiso crecer /
Mención de responsabilidad, etc. J.M. Barrie ; traducción de P.H.U. [Pedro Henríquez Ureña] ; epílogo de Adolfo Castañón ; postfacio de Miguel D. Mena ; ilustraciones de Rodolfo Arana.
246 30 - FORMA VARIANTE DEL TITULO
Título propio/Titulo breve Niño que nunca quiso crecer
264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Ciudad de México :
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante Bonilla Artigas Editores,
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2018.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 1 recurso en línea (81 páginas) :
Otras características físicas ilustraciones
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
Fuente rdacontent/spa
337 ## - TIPO DE MEDIO
Nombre/término del tipo de medio computadora
Código del tipo de medio c
Fuente rdamedia/spa
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Nombre/término del tipo de soporte recurso en línea
Código del tipo de soporte cr
Fuente rdacarrier/spa
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Mención de serie Colección Asterisco ;
Designación de volumen o secuencia 3
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO
Nota de contenido con formato I. EN LOS PRIMEROS TIEMPOS II. TODO ESTABA TRANQUILO EN EL APOSENTO DE LOS NIñOS III. LA TIERRA DE NUNCA-NUNCA-NUNCA IV. LA TIERRA DE NUNCA-NUNCA-NUNCA, II V. LA CASA SUBTERRáNEA VI. EL LAGO DE LAS SIRENAS VII. EL CUENTO DE WENDY ERA COSA FAMILIAR PARA JUAN Y MIGUEL Y PETER VIII. [DE PRONTO, SE OYERON CARRERAS SOBRE LA TIERRA, DONDE TODO ESTABA (...) IX. BAJEL PIRATA QUE LLAMA[N] X. [AL VER ESTAS COSAS, GANCHO LE ORDENó A ESMí QUE ATARA A WENDY AL (...) XI. HAN APAGADO LA LUZ] XII. LA SUERTE DE LOS PIRATAS XIII. HOGAR DULCE HOGAR XIV. LAS COPAS DE LOS áRBOLES.
520 ## - RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. La traducción del clásico infantil Peter Pan es una de esas exquisiteces dentro de la producción de Pedro Henríquez Ureña (1884-1946). La versión novelada realizada por Frederick Orville Perkins de la obra del escritor escocés James Mathew Barrie sería vertida por primera vez al castellano en las páginas de El Mundo. Hasta hoy, esta versión de Peter Pan de Pedro Henríquez Ureña había quedado restringida a su primera edición. Ahora la compartimos. Miguel D. Mena Peter Pan fue originalmente una obra de teatro, luego, en 1911, el autor la transformó en libro. Desde 1917, el travieso e inasible personaje recorrió los escritorios mexicanos. Finalmente la traducción de Peter Pan sería realizada por Pedro Henríquez Ureña, amigo y maestro tanto de Reyes como de Torri. El dominicano la publicaría en el periódico El Mundo fundado y dirigido por Martín Luis Guzmán en 1923.
600 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Peter Pan
Títulos y otros términos asociados al nombre (Fictitious character)
Subdivisión de forma Fiction.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Fantasy.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Cuentos infantiles.
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Fantasía.
655 #4 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Libros electrónicos.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Información de relación Traducción de:
Nombre de persona Barrie, J. M.
Forma completa/desarrollada del nombre (James Matthew),
Fechas asociadas al nombre 1860-1937.
Título de la obra Peter Pan.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Henríquez Ureña, Pedro,
Fechas asociadas al nombre 1884-1946,
Término indicativo de función/relación traductor.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Castañón, Adolfo,
Fechas asociadas al nombre 1952-
Término indicativo de función/relación prologuista.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Mena, Miguel D.,
Término indicativo de función/relación prologuista.
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Arana, Rodolfo,
Fechas asociadas al nombre 1964-
Término indicativo de función/relación ilustrador.
797 2# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL LOCAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA (RLIN)
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada elibro, Corp.
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Colección Asterisco ;
Designación de volumen o secuencia 3.
856 40 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme de Recurso <a href="https://elibro.net/ereader/usam/121387">https://elibro.net/ereader/usam/121387</a>
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Estado de daño No para préstamo Biblioteca de origen Biblioteca actual Fecha de adquisición Total de préstamos Visto por última vez Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
        Recursos Digitales Recursos Digitales 26/03/2025   26/03/2025 26/03/2025 Libros Electrónicos