Cuentos folclóricos de Indonesia / selección edición y revision de la traducción Evi Yuliana Siregar.

Contributor(s): Material type: TextLanguage: Spanish Original language: Indonesian Publisher: México D.F. : El Colegio de México, Centro de Estudios de Asia y áfrica, 2014Edition: Primera ediciónDescription: 1 recurso en línea (148 páginas)Content type:
  • texto
Media type:
  • computadora
Carrier type:
  • recurso en línea
ISBN:
  • 9786074623604
Subject(s): Genre/Form: DDC classification:
  • 899.22 22
LOC classification:
  • GR320 .C846 2014
Online resources:
Contents:
Calwan-arang / Traducción de Evi Yuliana Siregar -- Timun emas / Traducción de Cristina Sánchez -- Rara ateng y Jaka seger / traducción de Araceli Gómez -- La ceremonia de Kasada / Traducción de Araceli Gómez -- El caracol dorado / Traducción de Araceli Gómez -- Joko Kendil / traducción de Cristina Sánchez -- Joko bodo / Traducción de Cristina Sánchez -- Banyuwangi / Traducción de Cristina Sánchez -- Ario menak y Tunjung wulan / Traducción de Atzimba Luna -- El origen del nombre de Minangkabau / Traducción de Verónica Romero -- Sabai nan aluih / Traducción de Araceli Gómez -- Malin Kundang / Traducción de Verónica Romero -- Roca hendida / Traducción de Verónica Romero -- El niño con cuerno / Traducción de Araceli Gómez -- Rangge kediwai y la princesa rangrung / Traducción de Verónica Romero -- To dilaling, el hombre que se mudó / Traducción de Araceli Gómez -- La princesa del vientre del pescado rojo / Traducción de Araceli Gómez -- La piedra que llora / Traducción de Verónica Romero -- Sangi cazador de mahoroi / Traducción de Verónica Romero -- Ni tuwung kuning / Traducción de Araceli Gómez -- El origen del estrecho de Bali / Traducción de Araceli Gómez -- La fortuna oculta / Traducción de Fernando Hernández -- El origen del arroz / Traducción de Fernando Hernández -- El origen de los nombres Buleleng y Singaraja / Traducción de Fernando Hernández -- El origen del nombre trunyan / Traducción de Fernando Hernández -- Lobongan kori / Traducción de Fernando Hernández -- Kasim y la serpiente / Traducción de Fernando Hernández -- El nacimiento de la Isla de Timor / Traducción de Fernando Hernández -- Woiram / Traducción de Fernando Hernández.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Status
Libros Electrónicos Recursos Digitales Not for loan

Calwan-arang / Traducción de Evi Yuliana Siregar -- Timun emas / Traducción de Cristina Sánchez -- Rara ateng y Jaka seger / traducción de Araceli Gómez -- La ceremonia de Kasada / Traducción de Araceli Gómez -- El caracol dorado / Traducción de Araceli Gómez -- Joko Kendil / traducción de Cristina Sánchez -- Joko bodo / Traducción de Cristina Sánchez -- Banyuwangi / Traducción de Cristina Sánchez -- Ario menak y Tunjung wulan / Traducción de Atzimba Luna -- El origen del nombre de Minangkabau / Traducción de Verónica Romero -- Sabai nan aluih / Traducción de Araceli Gómez -- Malin Kundang / Traducción de Verónica Romero -- Roca hendida / Traducción de Verónica Romero -- El niño con cuerno / Traducción de Araceli Gómez -- Rangge kediwai y la princesa rangrung / Traducción de Verónica Romero -- To dilaling, el hombre que se mudó / Traducción de Araceli Gómez -- La princesa del vientre del pescado rojo / Traducción de Araceli Gómez -- La piedra que llora / Traducción de Verónica Romero -- Sangi cazador de mahoroi / Traducción de Verónica Romero -- Ni tuwung kuning / Traducción de Araceli Gómez -- El origen del estrecho de Bali / Traducción de Araceli Gómez -- La fortuna oculta / Traducción de Fernando Hernández -- El origen del arroz / Traducción de Fernando Hernández -- El origen de los nombres Buleleng y Singaraja / Traducción de Fernando Hernández -- El origen del nombre trunyan / Traducción de Fernando Hernández -- Lobongan kori / Traducción de Fernando Hernández -- Kasim y la serpiente / Traducción de Fernando Hernández -- El nacimiento de la Isla de Timor / Traducción de Fernando Hernández -- Woiram / Traducción de Fernando Hernández.

Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.

Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2022. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.